・・・と、言うわけで。
さくっと文章を作ってみた!!(></
After Ever Quest is put on the market, Gnome has been used until now.
When Screen Shot announced on the other day was seen, I experienced
the shock. It is because the fundamental image called loveliness of old
Gnome is broken.
I thought that I could not love Modeling of this new Gnome, and had said
that my friends were also the same opinions.
I think that many Gnome Users of the same idea enter besides me.
And it should have the opinion which they surely also resembled.
It "wants without adding a big change to Modeling of the present Gnome"
Gnome -- ! Be eternal!
文章があってるのかは、知らん(w
Exciteの訳ってどの程度信頼してええのかのう(w
断定する文章で書くと、意思が伝えやすいと言う説がある。
誰ぞ、検証を・・・。
ちなみに、原文は下(w
Ever Questが発売されてから、いままでずっとGnomeを使ってきた。
先日発表されたScreen Shotを見たときに私はショックを受けた。
いままでのGnomeの愛らしさと言う基本的なイメージを壊してしまうからだ。
私はこの新しいGnomeのModelingを愛する事ができないと思うし、また私の友
人達も同じ意見だと言っていた。
私の他にも同じ考えのGnome Userが数多く入ると思う。そしてきっと彼らも似
たような意見を持っているはずだ。
それは、”現在のGnomeのModelingに大きな変更を加えないで欲しい”と・・・。
Gnomeよ!永遠なれ!
んでもって・・・
出来た英文をさらに日本語訳すると凄い事になってます(w
・・・伝われ・・・この思い・・・(TT
| 親記事(Parent article) | フォローアップ(Follow-up(s)) |
|---|---|
|
No.805: Re: Gnomeが大変だ! |
No.809: かなりマジですな! No.1895: Re: この前の奴は改行入れ忘れているので、こっちを読んだ方が吉(w No.2175: Re: この前の奴は改行入れ忘れているので、こっちを読んだ方が吉(w No.2429: Re: この前の奴は改行入れ忘れているので、こっちを読んだ方が吉(w |